MEG-04 Solved Assignment 2021

150.00200.00

Before purchasing this e-book please read

  1. E-Book Description
  2. Terms & Conditions
  3. Sample Solution
  4. Question Paper

You will be able to see this e-book for a certain number of days in our app. So select the number of days accordingly.

Clear
SKU: N/A Categories: , Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

MEG-04 Solved Assignment 2021 

Title Name

MEG-04 English Solved Assignment 2020-21

Subject Name

Aspects of Language

No.of Pages in Solution

19

Course

MA(English) MEG

Language

ENGLISH

Semester

2020-2021 Course: MA(English) MEG

Session

2020-21

Submission Date

31st March 2021(if enrolled in the July 2020 Session) and  30th Sept 2021 (if enrolled in the January 2021 session)

 

How will you get this e-book?

Step-01 Complete the order.

Step-02 After receiving your order we will send login credentials to access our Abstract Classes app through email and Whatsapp. (While completing your order please provide your WhatsApp number for better communication)

Step-03 Download Abstract Classes assignment login app. (Available only for Android devices only)

Abstract Classes Assignment Login App

Step-04 Put the credentials in App and get your e-book. One id will work in one device only.

Please see the sample pages of the e-book which is solved by the best faculty of Abstract Classes. 

 

MEG-04 Solved Assignment 2021 

INSTRUCTIONS TO BUYERS

  • Users are requested to respect the copyright of the author.
  • The document is in read-only format. You will have no access to print, download and share this document. You can only view this solution in Mobile and tablets easily.
  • Users are instructed not to take printouts, screenshots, photos etc. of the copyrighted material.
  • Users are instructed not to communicate/share by any media and/or mode the copyrighted material of the author with the public for commercial gains without
    written permission from the author.
  • If any user is found to be infringing, copying and commercially dealing in the copyrighted material in any manner without express written permission from the
    author, then strict legal action will be taken against such users.
  • Already We have taken legal action against such users.
  • Our educational materials are solely available on our website and/or application only. Users and/or student can report the dealing or selling of the copied version of our educational materials by any third party at our email id (abstract4math@gmail.com) and mobile number  (+91-9958288900). In return, such users/students can expect our educational materials free and other benefits as a bonafide gesture which will be completely dependent upon our discretion.

MEG-04 Solved Assignment 2021

Submission: 31st March 2021(if enrolled in the July 2020 Session) and 30th Sept, 2021 (if enrolled in the January 2021 session).

Aspects of Language

Question 1: Discuss ‘Indianisation’ of English, citing examples of some major features of Indian English.

Answer:

The term “English” refers to things that originate in or are associated with England or its people. As a result, the term “English” refers to the language spoken by the English. Originally, the name English referred to the native language of the United Kingdom. Additionally, some people use the terms Queen’s English or King’s English to refer to the standard version of southern British English, whether written or spoken, that they feel is the most proper or acceptable.

English is, nevertheless, the native language of a large proportion of the population in North America, the British Commonwealth, and a few other nations. There is also American English, Canadian English, and Australian English. As more individuals learn English from different nations, more of these dialects arise. When Chinese individuals communicate in English, they refer to it as Chinglish. Similarly, when Indians speak English, it is referred to as Indian English. Indian English is distinctive from both British and American English. Indeed, the distinction is more noticeable in spoken English. Indians speak English quite differently than the British or Americans do. Each person’s accent, diction, pronunciation, and use are unique. The discrepancy can occasionally be observed in written English as well.

Transferring Indianism into English may result in linguistic problems. Equivalence of formal items between L1 and L2 can occur in two ways as a result of Indianism being transferred to Indian English:

(a) It is possible that this is a translation of an Indian item.

(b) It might be a reversal based on an Indian source item.

  1. Translation may be defined as the development of comparable or near-identical forms in Indian English from other Indian languages. It is not required for there to be a 1-2-1 correlation between the elements in L1 and L2 throughout the translation process.
  2. Shift: Unlike translation, a shift makes no attempt to establish formal equivalence.

Indian English literature date all the way back to 1830, when Kashiprasad Ghosh released a collection of poems titled Shair and Other Poems. Indian English poetry was the earliest form of Indian English writing; it was mocked at the time as ‘Mathew Arnold in Sari’ and subsequently as ‘Shakuntala in skirts’. However, the landscape has shifted dramatically in recent years. Indian English works have left an indelible imprint not just on Indian literature, but also on international literature.Indian writings in English, in imitation of English literature, evolved in three forms or genres – poetry, theatre, and fiction. India was familiar with the first two genres through Sanskrit literature, but the novel was adopted straight from British literature.Early Indian English poets sometimes borrowed an idea or topic from the past in order to include contemporary circumstances, but did so unintentionally in the footsteps of Orientalists. It would be unjust to imply that their attempts to include Indian mythology and recreate history in a way that is relevant to contemporary Indian circumstances took the easy way out.

They did not take the easy way out; they took the path they believed was necessary. It was their consciousness of imperial enslavement and their disconnection from culture that drove them to appropriate historical ideas and apply them to the contemporary colonial setting.

At this level, it is critical to understand the condition of an Indian English writer. Indian English authors were caught between two diametrically opposed forces: indigenous culture and a foreign language. Perhaps this is why Indian English authors frequently suffer from what Upamanayu Chatterjee referred to as “intrinsic insanity.”Twice-born Fiction novelist Meenakshi Mukherjee makes an important and fascinating argument regarding the evolution of the Indian English genre. She does an interesting job of shifting her focus from writer to reader and then back to writer. She is attempting to ascertain what exactly the English authors in India were reading that shaped their intellectual makeup through this presentation. She offers four possible reading ranges for Indians. These included the following:

(a) Curricula: These were the texts that Indians had access to through formal schooling.

(b) References: These are references made in nineteenth-century texts that frequently refer to intellectual discourses, renowned novels, and a variety of other academic developments in Europe.

(c) Translation: These were the English-language works that were translated into Indian languages.

(d) Influences: These are the widespread literary and intellectual influences that were incorporated.

Bankim Chandra Chatterjee’s Rajmohan’s Wife was the first Indian English novel to be published. Following this, a flood of Indian writers began writing in English. R.K. Narayan, Raja Rao, Mulk Raj Anand, Bhabani Bhattacharya, Anita Desai, and Ruskin Bond, among others, have all made significant contributions to the richness and growth of Indian English literature.

With the publication of Salman Rushdie’s Midnight’s Children in 1980, Indian English literature gained a new depth. Following Rushdie’s work, writers like as Amitav Ghosh, Upamanayu Chatterjee, I. Allan Sealy, Vikaram Seth, and Arundhati Roy increased worldwide awareness and appreciation of Indian English writings, which in turn opened up new possibilities for Indian English writings.

MEG-04 Assignment Question Paper

1. Discuss ‘Indianisation’ of English, citing examples of some major features of Indian English.
2. Give a complete description of the consonants of English.
3. What, in your view, are the most important learner variables in the learning of a second language? Explain. 
4. What do you understand by ‘foregrounding’? Discuss with suitable examples.
5. Write short notes on the following:
a) The function of intonation.
b) Conversion as a morphological device
 
Insert math as
Block
Inline
Additional settings
Formula color
Text color
#333333
Type math using LaTeX
Preview
\({}\)
Nothing to preview
Insert

Main Menu

MEG-04 Solved Assignment 2021

MEG-04 Solved Assignment 2021

150.00200.00

Add to Cart